薬事 法 英語。 [薬事法]

薬事法

英語 薬事 法

)については、平成24年9月30日までは、旧薬局方で定める名称及び基準(当該医薬品に関する部分に限る。 (二)「専ら医薬品として使用される」物質が含まれていない場合であっても、以下のいずれかに該当する場合・広告や製品のパッケージ等で医薬品的な効果効能を標榜している・製品の容器がアンプル形状であるなど専ら医薬品的である , a , this the Affaires , ; and B which any " used " but : - The , ; - The , ampule-shaped ; - are , "". 6.一般食品• 17.医療• 「家電品の表示に関連する「薬事法等」についての解説(社団法人全国家庭電気製品公正取引協議会)」によれば、アレルギーやアレルゲンという用語はアレルギー等の疾病予防を暗示させるため NGです。

現在は2016年に第十七改正日本薬局方が公示されています。

医薬品、医療機器等の品質、有効性及び安全性の確保等に関する法律

英語 薬事 法

30)• 雑品の場合は化粧品製販の免許事業者は不要です。

17
新型コロナの感染ルートが段々解明されてきて、手指が一つのポイントと言われています。

医療翻訳者必読!日本の薬事行政2015年度版(英語版)ICHガイドライン

英語 薬事 法

11.医薬品• 第3条 都道府県知事の諮問に応じ、薬事(医療機器に関する事項を含む。 したがって、化粧品製販の免許事業者は不要です。

10
「除菌」自体は問題ありませんが、除菌の効果が人もしくは動物に対して作用するという場合は医薬品的(菌による疾病予防)なので NGです。

医療翻訳者必読!日本の薬事行政2015年度版(英語版)ICHガイドライン

英語 薬事 法

[2011年版に比べ、比較広告の範囲が拡大。

20
ただし、「アレル物質」という用語は多くのメーカーが慣習的に使うようになったとはいえ、まったく問題ないと言えるかは微妙です。 14.輸入代行• [化粧品を用いた一時的な「二重まぶたの形成」はOK]• [オンライン診療すべて解禁]• NGだと思います。

薬事法に関する以下の言葉を英訳すると同表現した良いでしょうか?法律...

英語 薬事 法

ただし、「抗菌」にせよ「抗ウイルス」にせよエビデンスがないと景表法違反になります。

15
主な原材料でなく含有する場合はアレルギーのPL表示が必要]• 化粧品における特定成分の特記表示について [特定成分を強調した場合は配合目的を書かなければなりません]• )の規定により提出すべき資料のうち臨床試験の試験成績に関する資料の収集を目的とする試験の実施をいう。 臨床試験に関するガイドラインの中でも、以下のガイドラインは特に重要と言われています。

薬機法(旧・薬事法)違反せずに訴求!【抗菌・除菌・花粉症対策表現】に役立つQ&A5選|薬事法ドットコム|note

英語 薬事 法

ヘルスケア関連・景表法・薬機法 ・著作権・商標など幅広く対応 新型コロナの流行を受け 遠隔診療が100%解禁! 健康美容関係のグッズ、プロダクトの商品・広告企画サポートなら 日本で最も詳しい 薬事法関係ルール集 専門の委員会を設けて対応! 官と民の情報GAPをブリッジ します。 薬用化粧品類 (薬用類、薬用類等)• [来店誘致の取引価格は100円]• 定義及び取扱いは同法44条以下が定めている。

11
医薬用でない劇物は、 「医薬用外劇物」の表示がなされる。

【完全版】薬事法と広告表現まとめ

英語 薬事 法

遠隔診療に関する通知• 5 機構は、第3項の審査等を行ったとき又は前項の届出を受理したときは、遅滞なく、当該審査等の結果又は届出の状況をで定めるところにより厚生労働大臣にしなければならない。

12
エボラ出血熱は、人類共通の疫病であるはずですが、実はこういった病気に対処するときも、各国によって使える薬、使えない薬などがそれぞれに定められているのです。 製造販売業• 染毛剤(脱色剤、脱染剤を含む)• ただし、この告示による改正前の日本薬局方(以下「旧薬局方」という。