Get away with 意味。 get away withの意味・使い方|英辞郎 on the WEB

「get away」の意味、また「get away」の使い方を示す例文

意味 get away with

文の途中で使用される• このようにして考えれば、なんとなくでも理解ができるはずです。 : こんなに高い値段を吹っ掛けておいて、よくもまあのうのうとしていられるなあ。

261• 難しい技術面の説明は抜きにしますが、そのコードを特定の位置に記述することで問題が起きやすいとのことです。 : これで済んだと思うなよ。

「get away」の意味、また「get away」の使い方を示す例文

意味 get away with

警察から逃げないといけないのに、うろうろしている余裕はないからです。 これくらいの、 いくぶん中立的とも言える意味で使われることもあります。

3
あっても無くても構いません。

ただで済んだ。

意味 get away with

wander offは「さまよい歩く」などの意味です。 私はこの雑音から逃れたい。

6
"He thought he could get away with not doing any work. offとawayのネイティブの感覚の違い offとawayの持つ感覚はかなり似ているのでほぼ置き換えが可能です。 【表現パターン】get away with blue murder• 」は現在形なのでいつものことを表します。

awayとoffの違いについて

意味 get away with

wander offとwander away ここでは「歩き回る、ぶらつく、さまよう」などを意味するwanderを例にあげてみます。

5
run away(逃げる)などがわかりやすいですが、どこかはわかりませんが、逃げるために一直線に走っていきます。

ただで済んだ。

意味 get away with

261• ・Nobody can get away with such an obvious crime. 259• 別にこの文脈では、コードをそこに記述することが「(例えば強盗などのような)悪事」という訳ではありません。

9
IDI To for. 」と言えます。

【厄介】辞書とは少しズレる「get away with」の意味と理解のしかた

意味 get away with

言ってしまえば、どちらの場合でも、程度の違いはあるものの、ある種の「悪いこと、問題」についての話です。 強盗や殺人などの悪事• ただし、これはどんな場合でも使えるわけではありません。

10
: 母が絶対に叱らないので、妹はいつも好き勝手にしている。 260• この場からいなくなるといった意味では共通する感覚です。

awayとoffの違いについて

意味 get away with

動詞 Verb SUF -with• また、知っている人が自分にとても悪いことをする時にも「Get away from me! 「get away」は「立ち去る」という意味です。 Get away from me. (ただじゃ済まないぞ!)」も映画などによく出てきます。 簡単ではないものの、なんとかやってのける、ということですね。

1
彼女はパーティーの後に男とふらふらとさまよい歩いた。

アメリカ人が選んだ英会話フレーズ: You'll never get away with it.

意味 get away with

この場合は、「ほっといてよ!」という意味に近いです。

1
もちろん、これだけ紹介して終わりというわけではありません。 ~を持って逃げる、~を持ち逃 {に}げする• 続いて「with」はご存じの通り「〜と一緒に」です。

He gets away with murder. はどういう意味?

意味 get away with

だとすると、この相反する2つの言葉が合わさって、「離れて、でも、一緒に」のようなごちゃごちゃした意味を連想させてしまいます。

「get away with」の意味 まずは辞書にある意味からです。